Translation of "need to check" in Italian


How to use "need to check" in sentences:

You know I need to check it first.
Lo sai che prima devo controllarla.
We just need to check on everyone that works for Dexter's Catering.
Stiamo interrogando tutti quelli che lavorano per la Dexter Catering
You need to check into your sober-living facility, get some time.
Devi entrare in comunita' e prenderti un po' di tempo.
Sir, we need to check the back of your vehicle.
Signore, dobbiamo controllare il retro del suo veicolo.
Excuse me, gentlemen, I need to check on the patient.
Scusatemi signori, devo fare un controllo al paziente.
Then why does his dad need to check?
Allora perche' suo padre deve controllare?
I need to check the back.
Erano li' per uccidermi e prendere i ragazzi.
I still need to check the vehicles.
Ho ancora bisogno di controllare i veicoli.
Hey, excuse me, I need to check on my family.
Mi scusi, come sta la mia famiglia?
We need to check Amy's story, piece by piece.
Dobbiamo verificare la sua storia, pezzo per pezzo.
They're all diversions, but we need to check all these locations now.
Sono tutti diversivi, ma dobbiamo controllare ogni singolo luogo, subito!
We need to check out that object.
Dobbiamo controllare di che si tratta.
I need to check on baby Sam.
Vado a controllare il piccolo Sam.
You don't need to check on me.
Non c'e' bisogno che mi controlli.
We need to check every phone in the precinct.
Dobbiamo controllare ogni telefono del distretto.
You didn't need to check up on me.
Non dovevi venire a vedere come sto.
You need to check behind Steve's house-
Dovete controllare da Steve, sul retro.
Yes, I need to check for recent activity on a credit card in the name of Dyson.
Si', ho bisogno di controllare i movimenti relativi a una carta intestata a "Dyson".
Oh, we need to check out everybody who had contact with Robert recently.
Dobbiamo controllare chiunque sia entrato recentemente in contatto con Robert.
I just need to check the charges and the connections.
Devo... solo controllare le cariche e la connessione.
If you are planning to rent and drive a car in another EU country, you will also need to check that your driving licence is valid there.
Se desideri noleggiare e guidare un'automobile in un altro paese dell'UE, controlla che la tua patente sia valida in tale paese.
We need to check that the temperature has cooled to below 30 degrees C.
Dobbiamo controllare che la temperatura sia scesa sotto i 30 gradi.
2.0216710567474s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?